系裡來了一位新同事,此為舊識矣。他聞學生不呼我為「老師」,而呼為「黃總」,不禁一怔,說:「不做老總久了,還是『總』?」我笑道:「稱呼耳,甚麼也沒關係。
不要是『黃腫』就行。」
以前在報館,同事呼為「老總」。這名詞,很多人都稱奇,年紀未老,為何叫「老」?當時我說:「老,並非指年紀,而是尊稱。正如二十多歲的教書,便被稱為老師
一樣。」不錯,漢朝鄭玄說:「老,尊稱也。」「老」,即是敬詞。
「老總」一詞,似源自晚清李伯元《官場現形記》第十回:「不要說候補遺,府跟他不上,就是甚麼洋務局、營務處、支應局幾位老總,算得第一分的紅人,也
趕不他。」這裡說的「老總」,是官,是清末對新設官辦機構總辦的別稱。當然,也含有「敬」的意思在內。
民國初年,民間對士兵、員警也呼為「老總」,老舍《茶館》第二幕:「老總們,我這兒正查戶口呢。」一些茶樓酒家,對管事也稱為「老總」,與「茶博士」
同樣是對從事這行業者的尊稱。
至於共產黨對高級的領導人,也叫「老總」。毛澤東詩中的「唯我彭大將軍」的彭德懷,便被稱為「彭老總」,賀龍叫「賀老總」。
追源溯始,「老總」非始自文化界,也非專用。
「老總」一詞,其濫也矣。有日,山居食環署一班清潔工,正為「死雀」而聚看,忽有人說:「老總來了!」這「老總」,原來是清潔工的頭兒也。聞之險些失笑。其後,有簡稱為「總」而去「老」者,如彭總、賀總等。黃老總一變為黃總,沒有了「老」所含的敬意,反而有親切的味道。本人還未「老」也,哈哈!樂聞之至。

新聞與傳播學系副教授 黃仲鳴

留言 Comments