科幻小說家宇無名突然逝世。六十二歲,這個年紀在現代社會中,似乎太年輕些吧。分屬老友,聞噩耗不禁悲從中來。

宇無名私淑倪匡,寫了十餘部「超科幻」作品,不說內容,只說用詞遣句,他比倪匡似更為用心,但仍見瑕疵,每寫錯字用錯詞,如「果腹」寫作「裹腹」。

這裏談的「火併」,不僅宇無名用錯,很多報章雜誌都用錯,看來不理作家、記者、編輯都不知此詞的正確用法,值得一「鳴」。
「火併」見宇無名的《續夢迷城》頁14:「……街上再次傳來密集的槍聲。前來增援的警員繼續跟劫匪火併。」
「 火併」,正確的解法是同夥自相攻併。最「典型」的例證是《水滸傳》第十九回:
「今日林教頭必然有火併王倫之意,他若有些心懶,小生憑着三寸不爛之舌,不由他不火併。」

說這番話的是軍師吳用。林教頭就是林沖,他先上梁山,備受當時的山大王王倫排擠,受盡不少氣,早存不滿之心。果然在後上山的吳用一番言語挑撥下,林教頭就「籠裏雞作反」,火併了王倫,手刃了王倫。

「併」,有拼殺之意,又見《水滸傳》第二回:「楊春道:『我們盡數都去,和他死併如何?』朱武道:『亦是不可。他尚自輸了,你如何併得他過?』」「死併」 不是「火併」,兩詞有分別,「死併」可以和任何人拼殺,「火併」只能和自己友拼殺。而「死併」的「併」,亦可寫作「拼」。
警察與劫匪並非一夥,不能用「火併」,用「拼殺」或者「死併」都可。
宇無名生前,未細讀他的小說,死後才看,否則以我「不正則鳴」的脾氣,必定向他指錯。

 

新聞與傳播學系副教授 黃仲鳴

留言 Comments