鍾期榮校長逝世,在報上寫了一篇文章,用上「先生之風」這題名。有學生見異,指鍾校長乃女性,竟可稱作「先生」?

 
「先生」一詞,其義多矣。按「先生之風」,乃出自宋朝范仲淹的《桐廬郡嚴先生祠堂記》:「雲山蒼蒼,江水泱泱。先生之風,山高水長。」其意是形容嚴先生( 嚴子陵也)品格高潔,如山之高,如水流傳之久遠。此外,還用之於年長有學問之人,比《桐廬郡嚴先生祠堂記》更早的《孟子‧告子下》便有云:「宋牼將之楚,孟子遇於石丘,曰:先生將何之?」趙岐注:「學士年長者,謂之先生。」

 
「先生」一詞,不獨形容男子漢的嚴子陵先生,還用之於女性。我讀小學時,無論男老師女老師,我們悉呼之為「先生」。這來自《禮記‧ 玉藻》:「( 童子) 無事,則立主人
之北南面,見先生,從人而入。」這「先生」,指的就是「師」。

 
「先生」這兩義,用在鍾校長身上,最為貼切。

 
一、年長有學問,有德行,不是「先生」是什麼?據說,「先生之風」的「風」字,本來是「德」,後來才改為「風」。錢穆說,嚴子陵在當時,只是抱此德,此德卻展衍成風;這一改,遂更見深意。校長逝矣,其德其風,實令人感念。

 
二、鍾校長是名副其實的「師」,以「先生」呼之,名正言順。

一直以來,年長而德行、學問俱佳的女性,我們都喚作「先生」,如錢鍾書夫人楊絳,我們都叫作「楊絳先生」,這是尊稱,比之「楊絳老師」,更為尊崇;至於「楊絳女士」,則平平淡淡,也顯通俗。一句「先生」,道出了她的地位,正如范仲淹所云:山高水長。

留言 Comments