2017 年 9 月 22 日

hygge的定義

如果要選全球最為人羨慕的國家或地區,相信北歐必然是公認首選,因為在近年不同的最快樂國家選舉或最宜居城市排行榜等,北歐幾個國家都名列前茅。而要了解箇中原因,或許我們可以透過一些當地詞彙來探討,像最近幾個月便經常會在英美一些雜誌報刊,見到一個來自丹麥的字:hygge,解作舒適、安逸及愉快的生活質素和感覺。而它之所以為人談論,是因為光在去年美國便有6本關於它的書籍出版,而且陸續有來。難怪牛津字典在評選2016年度英文詞彙時,hygge是其中一個入圍。

hygge讀作“hoo-guh”,源自16世紀挪威一個詞彙“hugga”,意即使舒適,和英文字的“hug”亦有淵源。其在丹麥已經成為日常都會用到的常見字眼。美國文化生活期刊《紐約客》便有一篇文章指出早在1957年的《紐約客》便有當時的作者以這個字描述了丹麥人的生活方式。

那麼到底為甚麼去年會出現一窩蜂以hygge為主題的書籍出版?除了北歐本身早已是大家趨之若鶩的生活標桿,反過來看,近年世道比較混亂,經濟停頓,環保問題嚴重化,社交媒體的發達亦更令世間訊息紛雜,一時間,負面信息充斥生活裏,物極必反,人們便更想尋找一片人間樂土,能夠讓自己和家人安靜地生活。

於是像這些以hygge為主題的生活指南式書籍便應運而生,誰不想擁有和世上最開心最宜居的城市人一樣的生活方式?有些作者會具體的形容,像冬天裏拿着一杯暖酒穿上一對厚襪和親朋圍着火爐聊天便最hygge。我則喜歡它最真切的定義,便是和愛人處身輕鬆親密的環境氣氛裏。

大家自己又會如何定義hygge?

相關新聞

傑醫師專欄regular_2

情侶

在診所工作,可了解不同職業、年齡和地區人的體質、習慣、潮流、人事…。來診的人有不少情侶、老夫妻或友達以上,故事極多,每週都看到「天梯」、「活得比你好」、 「活得比你好」、 「那誰」、「電燈膽」,連「三角誌」都不少,絕對開闊眼界,增加知識,令人更接地氣。但有一種人對街外人,有禮、體貼、容忍…,但對家人、男/女友或用心照顧自己的人,態度多有不佳,差距甚遠。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *